Food and drink

Wine, beer, coffee, bread, chocolate, vegetarian/vegan food

Menus, recipe books, marketing copy, cooking videos

You want your dish to be just as mouth-watering for your target audience. The ingredients must be described accurately, consistently and in a way that that considers their cultural references, yet retains the flavour of the original. Recipes must be clear and easy to follow by respecting the norms used in British and American recipes, like common measurements and phrases. I infuse all my food and drink translations with my passion for cooking, wine, coffee and the joy of sharing food across cultures.

Selected projects

  • Weekly French to US English food and wine menu translations for the first class of a French airline

  • French to UK English menu translations for a French seaside restaurant

  • French to UK English marketing copy translation for a cocoa company

  • French to UK English translation of recipes for a bread, viennoiserie and pastry manufacturer,
    olive oil manufacturer and pastry-making mould manufacturer

  • French to UK English poetic voice-over translation for a champagne brand's agroecology programme

  • French to UK English translation of website content on the history of an international wine organisation

  • German to UK English translation of a report on the post-COVID spirits industry

  • UK English editing of dessert recipes written by a non-native speaker of English

Do you work in the hospitality industry

and need help with translating or subtitling your food and drink content?

Let’s talk!

Tell me about your project, and I’ll see how I can help.

I’ll aim to get back to you within an hour during working hours,

Monday to Friday, 9 am to 5 pm UK time.

“I’m writing as I had the pleasure of carrying out the quality check on your translation today and wanted to say that I thought you did a lovely job 😊

It’s often a struggle to find someone who translates menus and recipes well, so I’m very pleased that [we] assigned you! The terminology you chose was appropriate, you asked relevant questions, I could see you had done your research, and you followed the special instructions to the letter.”

Feedback from a happy project manager - French to English recipe translation