Art, music,
theatre and culture

Publicity videos, audio tours, event listings, website content, communications, documentaries

Whether you're an arts organisation, theatre company, musician, gallery or artist, translating your communications and event material is vital to create an immersive, enjoyable experience for visitors and bring your work to life in English.

With a background in theatre, music and performance, I appreciate the painstaking work that goes into your creations and want to help you showcase them to the world with accurate and clear translations.

In the past, I've performed in several productions at the Edinburgh Fringe Festival, but these days you're more likely to catch me making a racket in a band called Katumba, which brings an energetic mix of Afro-Brazilian drumming beats and dance to the streets of Liverpool and the UK.

See, we're like two creative peas in a pod!

Selected projects

  • French to UK English subtitles for a circus arts, street art and theatre centre: interviews with sculptors, artists, etc.

  • German to UK English subtitling of Grusel, Glaube und Genie – Gotik! an ARTE documentary about Gothic art

  • French to US English subtitles for an interview with a French rapper (including song lyrics)

  • French to UK English subtitling of Before the Dying of the Light, a documentary on the 1970s art scene in Morocco

  • French to US English subtitling of Ursula Hanes, une expérience artistique, a documentary about the incredible sculptor Ursula Hanes

Do you work in the arts

and need help translating or subtitling your content?

Let’s talk!

Tell me about your project, and I’ll see how I can help.

I’ll aim to get back to you within an hour during working hours,

Monday to Friday, 9 am to 5 pm UK time.